"Thanks for your excellent translation work in our first cooperation. Hope we have more chances to cooperate."
---Purchasing Manager of IBM
"I would like to extend my best wishes to you and your staff on this holiday and join Bonnie in thanking you for the superior work you do for us. You make our jobs so much easier. "
---Sr. Project Manager of Siemens
"I really appreciate your team's efforts. Please let your linguistic team know that they have done a good job. I will provide some feedback for the terminology later. Keep up the good work!"
---Vendor Manager of Hitachi
Hi-tech Manufacturing Industries Translation
At WordTech International, our commitment to technical excellence in the technical translation field has led us to acquire clients within a wide range of industries. Technical translation is challenging and need to be undertaken by a specialist in the given field. The ability to understand the source text and use accurate terminology in the target document is an essential component of a good translation. A poorly translated technical document will not only tarnish the image of your product and company, but is also potentially detrimental to your company's sales. It may even create legal repercussions. Therefore, it is vital in any technical translation, that your translator has a good command of the technical field involved. Equally important are thorough quality assurance systems to ensure that the translation is accurate, uses appropriate technical terminology, and minimize those easily occurring "human errors". With the depth of experience our translation professionals possess we will provide a group of translatiors, all of whom are experienced in your designated field, for you to choose from.

WordTech International's translation service caters to all sectors of high technology. This includes all the fields and processes of industrial production, i.e. manufacturers involved in the conversion of raw materials into finished goods. Our services include technical translation of texts that contain a high amount of terminology, that is, words or phrases that are virtually used only within a specific profession, or describe that profession in great detail. It covers the translation of many kinds of specialized texts which requires a high level of subject knowledge and mastery of the relevant terminology.

We regularly work with household names and international corporations in the following fields:
● Chemical Industry Translations (including pharmaceuticals)
● Construction Sector Translations
● Electronics (including semiconductors) Translations
● Engineering Processes Translations: biotechnology; emerging technologies; nanotechnology; synthetic biology – bioengineering
● Energy Industry Translations
● Food and Beverage Sector Translations: agribusiness; brewing industry; food processing
● Industrial Design Translations (including interchangeable parts)
● Metalworking Translations: metalsmithing; machining; machine tools; cutting tools; free machining; tool and die making; steel production
● Metalcasting Sector Translations
● Plastics Sector Translations
● Telecommunications Manufacturing Sector Translating
● Textile Manufacturing Translations: clothing industry; sailmaking; tentmaking
● Transportation Sector Translations: aerospace manufacturing; automobile manufacturing; bus manufacturing; tire manufacturing; truck manufacturing

Documents of all types can be translated into one or more languages:
● Product sheets
● Brochures
● Building specifications
● Operating manuals
● Tenders
● Websites
● Journal articles
● Software manuals
● Patents

For more information about us, please do not hesitate to email us at contact@wordtechintl.com or call us at +86-137 7187 3818